BOK FESTIVAL
  • 主頁 Home
  • M Mode
    • Timeline
  • BOK MOVEMENT
    • 莫莫無日 | There is no day as usual
    • After party
    • 漾——24個關係 | Mirror-24 relationships
    • bpM: 詩 | Poetry
    • 人間機器 | Déjà vu
    • 眼眶 | Or Bit
  • 過往記錄 History
    • 2019 >
      • BOK Movement >
        • ▶︎ 誰倒了這片土地 Falling from the land
        • ▶︎ Time and Toys
        • ▶︎ 半離體 Streaming Steam
        • ▶︎ CHINAME (中文名)
        • ▶︎ Artificial Loneliness
        • ▶︎ 紙慧 Orig.ami
        • ▶︎ 氣色之間 Between the Winds
      • M Mode 24 望德堂社區自定義
      • BOK Plus
      • 票務|Ticketing
      • 平行寫作 | PARALLEL WRITING
    • 2017
    • 2016 >
      • 節目一覽 Programmes >
        • 非常一搏 Give it a Shot
        • 紅 Red
        • 日落是我對你的感覺 Amsterdam Études
        • 愛比資本更冷-Deconstructed
      • 延伸活動 Festival Plus >
        • BOK Club
        • 放映會 Screenings
        • 工作坊 Workshop
        • 平行寫作 PARALLEL WRITING
      • 場地 Venues
      • 票務 Ticketing
    • 2015 >
      • About >
        • Organisers
      • Programme
      • BOK Club
      • Theatre
      • Ticketing
    • 2014
    • 2013
  • 聯絡 Contact
  • 主頁 Home
  • M Mode
    • Timeline
  • BOK MOVEMENT
    • 莫莫無日 | There is no day as usual
    • After party
    • 漾——24個關係 | Mirror-24 relationships
    • bpM: 詩 | Poetry
    • 人間機器 | Déjà vu
    • 眼眶 | Or Bit
  • 過往記錄 History
    • 2019 >
      • BOK Movement >
        • ▶︎ 誰倒了這片土地 Falling from the land
        • ▶︎ Time and Toys
        • ▶︎ 半離體 Streaming Steam
        • ▶︎ CHINAME (中文名)
        • ▶︎ Artificial Loneliness
        • ▶︎ 紙慧 Orig.ami
        • ▶︎ 氣色之間 Between the Winds
      • M Mode 24 望德堂社區自定義
      • BOK Plus
      • 票務|Ticketing
      • 平行寫作 | PARALLEL WRITING
    • 2017
    • 2016 >
      • 節目一覽 Programmes >
        • 非常一搏 Give it a Shot
        • 紅 Red
        • 日落是我對你的感覺 Amsterdam Études
        • 愛比資本更冷-Deconstructed
      • 延伸活動 Festival Plus >
        • BOK Club
        • 放映會 Screenings
        • 工作坊 Workshop
        • 平行寫作 PARALLEL WRITING
      • 場地 Venues
      • 票務 Ticketing
    • 2015 >
      • About >
        • Organisers
      • Programme
      • BOK Club
      • Theatre
      • Ticketing
    • 2014
    • 2013
  • 聯絡 Contact

平行寫作|及時評論
PARALLEL WRITING
Timely reviews

非常一搏:杜詠琪《 手談坐隱》  X  平行寫作:黄庭熾

17/6/2016

1 Comment

 
你與我在劇場裡繼續手談
文/黃庭熾

五月三十日傍晚六點,俾利喇街上某藝文社區四樓某業餘漫畫社的辦公室內,一張白色的長桌橫在Miki和我中間,上面放著某果的牌子手機作錄音,這裡,開始了我倆的問答。


這個戲

「我覺得這個戲更像一個反思;而最可惜的是,作品叫《手談》,但可能講話很多。」作品叫《手談坐隱》,手談、坐隱均屬圍棋別名,典出《世說新語》。「東晉時,有人叫它手談──就好像用手去談天、去了解對方──像我想要表達的內容,即可能通過一串動作、一列行為,去理解對方,不是我直接告訴你:像這樣、是那樣。」

好吧這要怎麼呈現?「從形式來說,首先會有一個人,憶述某社運事件,一段落之後切到棋局那邊。棋局分為三個時刻,第一個時刻:開始──當吳清源擺出一系列怪招時,他和秀哉各自在想像什麼呢?兩個演員通過第三身去陳述──棋局與社運事件交錯發展,彼此間相呼應。我會用固定攝影機直播棋局的鳥瞰畫面……」棋局,誰的棋局?為什麼是他?「吳清源,最早從下圍棋的朋友口中得悉這人,2014年他去世──我覺得他很有趣。」故事發生在日本。

1928年,在日本商人山崎有民的幫助下,祖籍福建的吳清源以日本棋院留學考察生的名義赴日。1933年,戰勝了多位同齡對手的吳清源因成績優異,獲得了向當時圍棋世家本因坊掌門人秀哉挑戰的權利。圍棋在日本同樣擁有等級森嚴的制度,吳清源面對秀哉幹的一件大逆不道的事最終讓他聞名全日本,wcyyin在〈科普:吳清源到底有多牛逼?〉一文中這樣形容:「這盤棋吳清源執黑先行,第一步下在了右上『三三』位,這個位置在本因坊一脈看來​​,叫做『鬼門』,是絕對不允許在開局第一手下的地方。所以吳清源同學這一手的意思就很鮮明了:做好準備,我是來打你的臉的。」


關鍵字:中和

Miki說:「想借吳清源他對圍棋的想像……好多人覺得圍棋──非走定式不可、你不應該這樣、或這樣不可以……但其實所有限制不過是人為賦予,用堂而皇之的理由,用傳統──傳統如此你就應當照做、去繼承它,諸如此類。但棋盤無語,如何下棋其實無須重重牽制,可憑你自己的想像放手飛翔。我更欣賞他的地方在於,吳清源不止在圍棋上論輸贏,他把下棋這事提升到哲學層面,我覺得是『中和』。」

「中和」是Miki這個作品的關鍵字。「譬如別人出招,你當然要處理,不是嗎?但長此以往,你不過在捱打,你會東奔西跑、你會好疲倦,但別人可能早完成其目標,而你只是在白忙。我這樣理解中和的意思:別人打你,你可能未必需要立刻回應,甚至你可以撤去另一個位置,展開反擊──藉此取一個平衡。我覺得這種處理好有趣……令我想到生活上,可能我們亦忙於去應對,而失卻平衡。」你提到的生活,具體來說是什麼?


2013年某場社會運動

2013年某場社會運動的最後,警方以襲警為由拘捕六人超過十八小時。「你寫一個戲,沒可能要所有人都認同你。」所以你要側重的是?「當我面對那堵人牆的時候,我有哪些反應……陳述我的個人感受,而非去妖魔化對方,不是要對罵、或者歸責誰,而是個人在面對高牆的時候,個體的會有哪些感受。」會擔心將衝突的某一方寫成歹角嗎?「站在另外一個角度去重溫當時──我覺得不是壞事,我沒有要誰選邊──所以其實我寫吳清源和秀哉的部分,也會擔心:啊!我會不會──如果我將故事重心放在吳清源身上,秀哉會否變成反角呢?我不想這樣……我努力想寫一種『手談』──是一種對話,而不是一種敵對關係。雖然,棋盤上面始終有贏有輸,但過程其實是一場對話……勝負固然重要,但以吳清源的例子說,輸棋卻創造了布局的新時代。換成社運的情況,雖然那些人被關了,在警局裡面白白地失去了人生十幾個小時──」2013年某場社會運動後警方拘人的最後,檢察院認為證據不足,下令解除拘留。「吳清源終以二目敗在秀哉手上,卻令時人開始反思高位者提出暫停(打掛)的權利──」

撰寫〈科普:吳清源到底有多牛逼?〉一文的wcyyin評道:「吳清源下出的新式佈局也正式進入了大家的視野,介於它幾乎幹掉秀哉的強大威力,再也沒人敢視其為邪魔外道,而是開始認真研究。而且由於吳清源同學在這盤棋中遭受的不公正待遇,打掛這個制度隨後就基本被取消了。」

所以中和便是?「只不過是有種──其實所謂勝負呀、某程度上係一種交換,只不過在交換的過程裡面,你獲利較多、還吃了悶虧,贏的一方亦不代表擁有了整個棋盤。」


去找一個平衡點

「其實是一個交換的狀態,不管在棋盤上圍地方、還是其他輪輸贏的時候,我們都不可能做到全贏或者全輸,我們都在尋一個點,大家都在找那個點。」那個點是什麼?「我認為這也是種交換──現場你選擇衝或不衝、承認與否,其實有像圍棋的局面,我就去嘗試將兩樣微妙結合──我覺得好像每一代人其實都在經歷、嘗試突破某種透明的障壁,去換得一點什麼,有得又有失。沒有人可以獨佔棋盤,你選擇這個地方自然得把其他空間讓予對手。」

「那個點就是──在一個贏、輸的世界裡面我們可以怎去共處。」按你說的有得必有失、只是一種交換,那就什麼都不必做了?不作為、不反抗就能換得更多自己的時間呀。「是有這種味兒在沒錯──你不需要做任何事卻自有所得。但圍棋裡面其實還有一點:你要識得放棄。放棄就是,局面已經不可挽回的時候,你越進取,反為輸更多──你要立刻作決定。」

「中和到最後還要贏嗎?那還是要贏的──但結果之前還有過程,看你把焦點擺哪。否則合理爭取大都令人失望……」那我們要怎去面對這種失望?「當一個問題未解決,始終都有人會去做一些事,不過那個人是你嗎?你又介意解決問題的是別人嗎……有時爭取成功,你究竟想事情成功、還是『你』去爭取到這個成功?心態相去甚遠。我這樣覺得。」


打掛​

《手談坐隱》擁有豐富的思想和迷人的背景故事,「可能我現在去想這個戲似乎不斷在去評、不斷去猜度對方──都要講出來……我一直覺得:唉,劇名其實是敗筆──我也不知道。」如何評價、敗筆與否?各位讀者,買票看戲去親自鑑定是你的不二之選。
1 Comment
Joshua Sanders link
16/11/2022 02:51:32 pm

Easy according here pick talk ask spring. Leave article second move include. School public feel start simple.

Reply



Leave a Reply.

    平行寫作
    及時評論

    Author

    Chi, Georgia,
    Kam Tou Pang, YoYo
    ​and Chloe Lao
    黄庭熾、喬亞、彭錦濤、杜子菡、劉楚華

    Archives

    June 2016
    April 2015
    March 2015

    Categories

    All
    Parallel Writings
    Timely Reviews

    RSS Feed

Powered by Create your own unique website with customizable templates.