BOK Festival
Menu

平行寫作|及時評論
PARALLEL WRITING
Timely reviews

中介物-林春園

28/3/2015

0 Comments

 
Chi:春園你好,我是Chi。首先想知道,關於作品的中介物,你有頭緒了嗎?

林:中介物是指?

Chi:可以幫助觀眾瞭解你作品的某東西,可能是一個蘋果、或一張照片、或一隻錶、或某物。或者可以這樣理解中介物:你會把你的作品比喻為什麼?

林:一縷煙。

林:意識流,可聚可散,形態多變。

Chi:這是對「一縷煙」的描述嗎?

林:對作品的。

Chi:作品完成時就變成「千絲萬縷」的意思?

林:不是,只是或許。

Chi:請多點描述「一縷煙」予你的意義/感覺。除了是你作品的中介物外,對你來說,一縷煙還包含了哪些意義/感覺?

林:一縷煙:肉眼可見的一種輕物質,可乘風直上,隨向流動,可載氣味溫度。

林:濕度較大則化為水,溫度過高則化為氣。

Chi:「一縷煙」在你的描述中充滿變化;在回答關鍵詞的時候,你對變化的描述是「無常,永恆宇宙定律」。「一縷煙」和「無常,永恆宇宙定律」,對你來說的同異或差異點是什麼?或者是同一個意念的不同表述?

林:此二者的共同點就是:「變化無常」。

Chi:「無常」在你的描述裡占了一定份量的著墨,請多說一點「無常」於你或你作品的體會。

林:無常於我作品的關係,亦是即興相對而言。變與辯,問答之間,因人而異,因地制宜,說明構建一個完整現場的三要素:天時,地利,人和。

Chi:請多談一點信仰於你或他人體會「一縷煙」、「無常」的影響。

林:信仰這個詞已經被當今社會附加了諸多複雜層面釋義,在我思索中的信仰將是一個全概念,既是全宇宙概念,沒有邊界,沒有定義,虛空浮游,而作為一縷煙似的我,渴望全然打開,探知覺醒,回歸自然,無拘無束,呼吸之間,練已還虛。

林:無常亦可視為時間的歷程,而且是恒常的相對論。

Chi:謝謝回答。訪問進入尾聲了,最後,可以提供符合你對「一縷煙」描述的某物或圖片或照片嗎?

林:能用聲線來傳達嗎?

Chi:我想可以的。不過能以mp3檔案發到我信箱嗎?

林:可以。

0 Comments



Leave a Reply.

    平行寫作
    及時評論

    Author

    Chi, Georgia,
    Kam Tou Pang, YoYo
    ​and Chloe Lao
    黄庭熾、喬亞、彭錦濤、杜子菡、劉楚華

    Archives

    June 2016
    April 2015
    March 2015

    Categories

    All
    Parallel Writings
    Timely Reviews

    RSS Feed

Powered by Create your own unique website with customizable templates.
  • 主頁 Home
  • BOK Movement
    • ▶︎ 誰倒了這片土地 Falling from the land
    • ▶︎ Time and Toys
    • ▶︎ 半離體 Streaming Steam
    • ▶︎ CHINAME (中文名)
    • ▶︎ Artificial Loneliness
    • ▶︎ 紙慧 Orig.ami
    • ▶︎ 氣色之間 Between the Winds
  • M Mode 24 望德堂社區自定義
  • BOK Plus
  • 票務|Ticketing
  • 平行寫作 | PARALLEL WRITING
  • 熱火青年|Volunteers
  • 聯絡 Contact
  • 主頁 Home
  • BOK Movement
    • ▶︎ 誰倒了這片土地 Falling from the land
    • ▶︎ Time and Toys
    • ▶︎ 半離體 Streaming Steam
    • ▶︎ CHINAME (中文名)
    • ▶︎ Artificial Loneliness
    • ▶︎ 紙慧 Orig.ami
    • ▶︎ 氣色之間 Between the Winds
  • M Mode 24 望德堂社區自定義
  • BOK Plus
  • 票務|Ticketing
  • 平行寫作 | PARALLEL WRITING
  • 熱火青年|Volunteers
  • 聯絡 Contact