BOK FESTIVAL
  • 主頁 Home
  • M Mode
    • Timeline
  • BOK MOVEMENT
    • 莫莫無日 | There is no day as usual
    • After party
    • 漾——24個關係 | Mirror-24 relationships
    • bpM: 詩 | Poetry
    • 人間機器 | Déjà vu
    • 眼眶 | Or Bit
  • 過往記錄 History
    • 2019 >
      • BOK Movement >
        • ▶︎ 誰倒了這片土地 Falling from the land
        • ▶︎ Time and Toys
        • ▶︎ 半離體 Streaming Steam
        • ▶︎ CHINAME (中文名)
        • ▶︎ Artificial Loneliness
        • ▶︎ 紙慧 Orig.ami
        • ▶︎ 氣色之間 Between the Winds
      • M Mode 24 望德堂社區自定義
      • BOK Plus
      • 票務|Ticketing
      • 平行寫作 | PARALLEL WRITING
    • 2017
    • 2016 >
      • 節目一覽 Programmes >
        • 非常一搏 Give it a Shot
        • 紅 Red
        • 日落是我對你的感覺 Amsterdam Études
        • 愛比資本更冷-Deconstructed
      • 延伸活動 Festival Plus >
        • BOK Club
        • 放映會 Screenings
        • 工作坊 Workshop
        • 平行寫作 PARALLEL WRITING
      • 場地 Venues
      • 票務 Ticketing
    • 2015 >
      • About >
        • Organisers
      • Programme
      • BOK Club
      • Theatre
      • Ticketing
    • 2014
    • 2013
  • 聯絡 Contact
  • 主頁 Home
  • M Mode
    • Timeline
  • BOK MOVEMENT
    • 莫莫無日 | There is no day as usual
    • After party
    • 漾——24個關係 | Mirror-24 relationships
    • bpM: 詩 | Poetry
    • 人間機器 | Déjà vu
    • 眼眶 | Or Bit
  • 過往記錄 History
    • 2019 >
      • BOK Movement >
        • ▶︎ 誰倒了這片土地 Falling from the land
        • ▶︎ Time and Toys
        • ▶︎ 半離體 Streaming Steam
        • ▶︎ CHINAME (中文名)
        • ▶︎ Artificial Loneliness
        • ▶︎ 紙慧 Orig.ami
        • ▶︎ 氣色之間 Between the Winds
      • M Mode 24 望德堂社區自定義
      • BOK Plus
      • 票務|Ticketing
      • 平行寫作 | PARALLEL WRITING
    • 2017
    • 2016 >
      • 節目一覽 Programmes >
        • 非常一搏 Give it a Shot
        • 紅 Red
        • 日落是我對你的感覺 Amsterdam Études
        • 愛比資本更冷-Deconstructed
      • 延伸活動 Festival Plus >
        • BOK Club
        • 放映會 Screenings
        • 工作坊 Workshop
        • 平行寫作 PARALLEL WRITING
      • 場地 Venues
      • 票務 Ticketing
    • 2015 >
      • About >
        • Organisers
      • Programme
      • BOK Club
      • Theatre
      • Ticketing
    • 2014
    • 2013
  • 聯絡 Contact

平行寫作|及時評論
PARALLEL WRITING
Timely reviews

還有……

2/4/2015

0 Comments

 
1.
我和K仔(杜國康)是舊識。
我們訪談的地點在連勝街no.47一樓的足跡實驗小劇場。當天除了訪談主角K仔外,還有他的演員莫群莊。
正因為我和K仔是舊識,所以很尷尬。有點像豆豉鯪魚罐頭的內容物被放入啤酒樽裡,交情依舊但各自cosplay進了創作人和訪問者的角色,雙重身份就像啤酒逼豆豉鯪魚,別有一番「風味」。
為了消除尷尬,我們先敘舊,然後展開一場嚴肅認真的真正訪談。
但科技搞砸了一切。
訪談前後進行了三十分鐘,提問從創作緣起到跟進關鍵詞回應的補充說明,然而錄音程式它一邊裝忙、一邊卻沒有在工作,讓漫天蓋地的談話內容付諸東流……
為此我們進行了第二次正式的訪問,加倍地嚴肅認真,用零和一記下,還用網絡幫我記上一筆!
從結果來說,這次的訪問內容比前次的面訪成熟,資料翔實而回答流暢、鮮明,雖然少了一點面訪時的質樸、粗糙、原地打轉,但這種從「實」到「虛」的訪談,其實也挺呼應K仔的作品。

2.
本來和林春園約了在廣州進行訪談,但赴會前日收到春園有事要取消原訂訪談的消息。
說實在我鬆了一口氣。
為了準備訪談,所以和春園建立了聯絡方式,因此收集到她的相關資訊。從側面觀察,覺得林春園是個仙氣飄飄的創作人,這種觀察讓我最受衝擊的是,相形之下,我意識到自己,是個只懂浪擲時間於營役營生的俗人。就像妖魔鬼怪拜會觀音菩薩,約會取消,我自然鬆一口氣。
說林春園仙氣飄飄,指的更多是一種生活取態,大隱於市,卻能立於潮流之上,保留自己的格調。
什麼樣的格調?請回看訪談內容吧。

3.
「生活在這樣一個社會體制下,我們生在這個一時代,有太多的問題了。」吐出一個煙圈,陸正緩緩地說。
我正在問他關於二元論的問題。陸正語速並不快,邊講邊想,有那麼一會兒,煙灰就光在那邊掉。
「我覺得二元論是很相對的。我們原來所受的教育,我們從課本上,從不同的媒體、甚至從父輩、周圍的人身上獲得的信息,包括一些理論,那時認為就應該是這樣。今天來看,可能是假的或不對的,不一定是絕對或對立。在不同的時間和空間裡面,它會有不同的結果,隨著人年齡的增長,經歷了一些事情,很多東西就不斷地被修正、被糾正。」
在中國,想做一件批判現實的事,或許只能迂迴曲折,隱諱再隱諱。不過陸正樂於這樣。他說赤裸裸的表達方式,太矯情。「我們應該很理性地去看待、表達和批判,不是為了嘩眾取寵、為了引起關注而去做這個事情。我們希望用我們的方式把我們看問題的角度帶出來,能引起爭鳴、爭議,那是最好的。」
這是個能容多元的社會嗎?我沒有答案。

4.
彭韞是個典型的四川姑娘。
身材不高,皮膚白晳,相貌秀氣。字裡行間,可以感覺她性格文靜卻又開朗,很有想法,而且特別有禮貌,我彷彿看見她坐在我眼前,很認真地看着我,傾聽我的提問,然後低頭苦思的模樣。
交流的時候,彭韞偶爾會不自覺流露出一些小女孩的心性。比如很喜歡語句後加個「喔」、「啦」之類,充分利用多種多樣的表情符號(或動態貼圖),不時就傻笑一下「哈哈」。最有味道的要算「嗯呀」,軟軟黏黏的語氣,光看文字都感覺到那份甜。
不過,其實我沒見過她本人。想像而已,以上。
0 Comments



Leave a Reply.

    平行寫作
    及時評論

    Author

    Chi, Georgia,
    Kam Tou Pang, YoYo
    ​and Chloe Lao
    黄庭熾、喬亞、彭錦濤、杜子菡、劉楚華

    Archives

    June 2016
    April 2015
    March 2015

    Categories

    All
    Parallel Writings
    Timely Reviews

    RSS Feed

Powered by Create your own unique website with customizable templates.