演出長度約六十分鐘
演出地點:流動 (於購票後,以登記之通訊方式通知集合地點) 門票:MOP 100 演出語言:多國語言(不設字幕) 13歲或以上人士適合觀看 |
The length of the show is about 30 minutes.
Venue: mobile performance venue (after ticket purchase, audience members will be duly notified of the meeting location) Tickets: MOP 100 Performance language: multi-language (no subtitles) Suitable for those aged 13 or over |
誰倒了這片土地我們都是生活的演員,這片土地便是舞台。
澳門,一個活生生的舞台,你和我都是台上的一角,儘管我們一同生活在同一片土地上,卻又是如此的互不相干,或許那天我們的步調不再符合這個舞台,會亳不留情地被攆下台嗎? 演出將於流動的空間進行,一同檢視身份,檢視城內的土地。 |
Falling from the landWe are all actors in life, and could be ousted from the 'stage' in any unguarded moment. The tiny city Macao is indeed a lively stage, where everyone plays a role.
Although we live together on the same land, we interact so little. Maybe one day we would be ousted for not being even with this stage. Who is indeed looking for his/her real role in the 'theatre’ of Macao, and whochooses to give up everything, in an attack of stage fright, and leave this nostalgicstage? |
區雁華出生於澳門/於波蘭留學/現居波蘭
曾經在台灣,美國及歐洲各國居住,現正在波蘭波茲南藝術大學學習攝影。她喜歡透過混合不同媒體及材料把記憶、攝影和圖像檔案進行轉換及二次創作等,嘗試在其中找到不同或本應擁有的特質和意義。
她的作品經常受到童年記憶、性別角色、女性主義、種族身份以及人與自然衝突等的啟發。 |
Kate SamozwaniecA Macao-born/ studying and living in Poland
Kate lived in Taiwan, the United States and various European countries, beforepursuing her studies in photography at the University of Arts Poznan, in Poland. She likes to convert memories, photography and image files or recreate them by mixing different media and materials, in an attempt to search for the intrinsic qualities and meanings therein.
Her work is often inspired by childhood memories, gender roles, feminism, racial identity, and human conflicts with Nature. |
創作概念、聲音剪輯、演出:區雁華
創作顧問:譚智泉 *作品為孵化項目「非常一搏Give it a shot」之第二階段呈現。 |
Creative concept, sound editing, performer:
Kate Samozwaniec Creative Consultant: Tam Chi Chun *The work is a second presentation of the incubation project 'Give it a shot.' |