BOK Festival
Menu

平行寫作|及時評論
PARALLEL WRITING
Timely reviews

變化

25/3/2015

0 Comments

 
图片
图片
從幾位創作人的回覆中,可以目睹幾種不同的傾向性:有人回應了自己的關鍵詞,亦對別人的關鍵詞甚有看法;有人挑選關鍵詞逐一回答,有人則把三個詞組織成一個意念。放進表格裡細看,錯雜的答覆不意竟形成一種排列之美。這裡我們不再作蛇足地補充說明,卻也想指出:為什麼牽動他或她的是這個(詞),而不是那個?關鍵詞十五取三,為什麼是這三,而不是其它十二?連創作人的留白都會說話。


錯雜文章中的表格,是我們為「裝置現場」而設的「裝置」。裝置無語,卻讓人浮想聯翩。

0 Comments



Leave a Reply.

    平行寫作
    及時評論

    Author

    Chi, Georgia,
    Kam Tou Pang, YoYo
    ​and Chloe Lao
    黄庭熾、喬亞、彭錦濤、杜子菡、劉楚華

    Archives

    June 2016
    April 2015
    March 2015

    Categories

    All
    Parallel Writings
    Timely Reviews

    RSS Feed

Powered by Create your own unique website with customizable templates.
  • 主頁 Home
  • BOK Movement
    • ▶︎ 誰倒了這片土地 Falling from the land
    • ▶︎ Time and Toys
    • ▶︎ 半離體 Streaming Steam
    • ▶︎ CHINAME (中文名)
    • ▶︎ Artificial Loneliness
    • ▶︎ 紙慧 Orig.ami
    • ▶︎ 氣色之間 Between the Winds
  • M Mode 24 望德堂社區自定義
  • BOK Plus
  • 票務|Ticketing
  • 平行寫作 | PARALLEL WRITING
  • 熱火青年|Volunteers
  • 聯絡 Contact
  • 主頁 Home
  • BOK Movement
    • ▶︎ 誰倒了這片土地 Falling from the land
    • ▶︎ Time and Toys
    • ▶︎ 半離體 Streaming Steam
    • ▶︎ CHINAME (中文名)
    • ▶︎ Artificial Loneliness
    • ▶︎ 紙慧 Orig.ami
    • ▶︎ 氣色之間 Between the Winds
  • M Mode 24 望德堂社區自定義
  • BOK Plus
  • 票務|Ticketing
  • 平行寫作 | PARALLEL WRITING
  • 熱火青年|Volunteers
  • 聯絡 Contact